1394 Wycliffe Bible Esau cam, and brouyte in metis sodun of the huntyng to the fadir, and seide, My fadir, rise thou, and ete of the huntyng of thi sone, that thi soule blesse me.
1531 Tyndale Bible And had made also meate and brought it in vnto his father and sayde vnto him: Aryse my father and eate of thy sonnes venyson that thy soule maye blesse me.
1535 Coverdale Bible and made meate also, and brought it vnto his father, and sayde vnto him: Aryse my father, and eate of yi sonnes venyson, that thy soule maye blesse me.
1537 Matthew Bible & had made also meate, & brought it vnto hys father, & sayed vnto hym. Aryse my father, and eate of thy sonnes venison, that thy soule may blesse me.
1539 Great Bible and had made also meate, and brought it vnto hys father, and sayde vnto his father: let my father aryse and eate of his sonnes venyson, þt thy soule maye blesse me.
1560 Geneva Bible And hee also prepared sauourie meate and brought it to his father, and sayd vnto his father, Let my father arise, and eat of his sonnes venison, that thy soule may blesse me.
1568 Bishops' Bible And he also had made a pleasaunt meate, and brought it vnto his father, and saide vnto his father: let my father aryse, and eate of his sonnes venison, that thy soule may blesse me.
1611 King James Bible And hee also had made sauoury meate, and brought it vnto his father, and said vnto his father, Let my father arise, and eat of his sonnes venison, that thy soule may blesse me.
1750 Douay-Rheims Bible And brought in to his father meats, made of what he had taken in hunting, saying: Arise, my father, and eat of thy son's venison; that thy soul may bless me.
1769 King James Bible And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
1833 Webster Bible And he also had made savory meat, and brought it to his father; and said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
1885 English Revised Version And he also made savoury meat, and brought it unto his father; and he said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
1890 Darby Bible And he also had prepared savoury dishes, and he brought [them] in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.
1898 Young's Literal Translation and he also maketh tasteful things, and bringeth to his father, and saith to his father, 'Let my father arise, and eat of his son's provision, so that thy soul doth bless me.'
1901 American Standard Version And he also made savory food, and brought it unto his father. And he said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then, he too, made dainty meats, and brought in to his father,and said to his father, Let my father rise, that he may eat of the game of his son, To the end thy soul may bless me!
|