Genesis 27:20

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Eft Ysaac seide to his sone, My sone, hou miytist thou fynde so soone? Which answerde, It was Goddis wille, that this that Y wolde schulde come soone to me.

1531 Tyndale Bible
But Isaac sayde vnto his sonne. How cometh it that thou hast fownde it so quicly my sonne? He answered: The LORde thy god brought it to my hande.

1535 Coverdale Bible
But Isaac sayde vnto his sonne? My sonne, how hast thou founde it so soone? He answered: The LORDE yi God brought it to my hande.

1537 Matthew Bible
But Isaac sayd vnto his sonne: how commeth it þt thou hast found it so quickely my sonne? He answered. The Lord thi God brought it to my hande.

1539 Great Bible
And Isahac sayde vnto hys sonne: howe commeth it that thou hast founde it so quyckly my sonne? He answered: The Lorde thy God brought it to my hande.

1560 Geneva Bible
Then Izhak said vnto his sonne, Howe hast thou founde it so quickly my sonne? Who sayde, Because the Lorde thy God brought it to mine hande.

1568 Bishops' Bible
And Isahac said vnto his sonne: how commeth it that thou hast founde it so quickly my sonne? He aunswered: the lorde thy God brought it to my handes.

1611 King James Bible
And Isaac said vnto his sonne, How is it that thou hast found it so quickly, my sonne? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

1750 Douay-Rheims Bible
And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son? He answered: It was the will of God, that what I sought came quickly in my way:

1769 King James Bible
And Isaac said unto his son, How [is it] that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought [it] to me.

1833 Webster Bible
And Isaac said to his son, How [is it] that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought [it] to me.

1885 English Revised Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God sent me good speed.

1890 Darby Bible
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put [it] in my way.

1898 Young's Literal Translation
And Isaac saith unto his son, 'What [is] this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'

1901 American Standard Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said Isaac unto his son, How is it thou hast been so quick in finding, my son? And he said, Because Yahweh thy God caused it so to fall out before me.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!