1394 Wycliffe Bible and that whanne thow hast brouyt in tho metis, and he hath ete, he blesse thee bifore that he die.
1531 Tyndale Bible And thou shalt brige it to thi father and he shal eate yt he maye blysse the before his deth
1535 Coverdale Bible this shalt thou brynge in vnto thy father, that he maye eate, that he maye blesse the before his death.
1537 Matthew Bible And thou shalt brynge it to thy father, & he shall eate, that he may blesse the before hys death.
1539 Great Bible And thou shalt brynge it to thy father, that he maye eate & that he maye blesse the before hys deth.
1560 Geneva Bible Then shalt thou bring it to thy father, and he shal eate, to the intent that he may blesse thee before his death.
1568 Bishops' Bible And thou shalt bryng it to thy father that he may eate, and that he may blesse thee before his death.
1611 King James Bible And thou shalt bring it to thy father, that he may eate, and that he may blesse thee, before his death.
1750 Douay-Rheims Bible Which when thou hast brought in, and he hath eaten, he may bless thee before he die.
1769 King James Bible And thou shalt bring [it] to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.
1833 Webster Bible And thou shalt bring [it] to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.
1885 English Revised Version and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.
1890 Darby Bible And thou shalt bring [it] to thy father, that he may eat, in order that he may bless thee before his death.
1898 Young's Literal Translation and thou hast taken in to thy father, and he hath eaten, so that his soul doth bless thee before his death.
1901 American Standard Version And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then shalt thou take them in unto thy father, and he shall eat,To the end he may bless thee, before his death.
|