Genesis 26:4

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois,

1531 Tyndale Bible
and will multiplye thy seed as ye starres of heave and will geue vnto thy seed all these contreis. And thorow thy seed shall all the natios of the erth be blessed

1535 Coverdale Bible
And I wyll multiplye thy sede as the starres of heauen, and vnto thy sede wyll I geue all this londe, and thorow thy sede shall all nacions be blessed,

1537 Matthew Bible
& wyl multiply thy sede as the stars of heauen, & will gyue vnto thy sede al these contries. And thorow thi sede shal all the nacions of the earth be blessed,

1539 Great Bible
and wyll multiplye thy seed as the starres of heauen, and wyll geue vnto thy seed all these contreys. And in thy seed shall all the nacyons of the erth be blessed,

1560 Geneva Bible
Also I wil cause thy seede to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seede all these countreys: and in thy seede shall all the nanations of the earth be blessed,

1568 Bishops' Bible
And wyl make thy seede to multiplie as the starres of heauen, and wyll geue vnto thy seede al these countreys: and in thy seede shall all the nations of the earth be blessed:

1611 King James Bible
And I wil make thy seed to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seed all these countreys: and in thy Seed shall all the nations of the earth be blessed:

1750 Douay-Rheims Bible
And I will multiply thy seed like the stars of heaven: and I will give to thy posterity all these countries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed.

1769 King James Bible
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;

1833 Webster Bible
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give to thy seed all these countries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed:

1885 English Revised Version
and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;

1890 Darby Bible
And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and unto thy seed will I give all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves—

1898 Young's Literal Translation
and I have multiplied thy seed as stars of the heavens, and I have given to thy seed all these lands; and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth;

1901 American Standard Version
And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and will multiply thy seed as the stars of the heavens, and will give to thy seed, all these lands,—And all the nations of the earth shall bless themselves in thy seed:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!