1394 Wycliffe Bible And the man was maad riche, and he yede profitynge and encreessynge til he was maad ful greet.
1531 Tyndale Bible and the man waxed mightye and wet forth and grewe till he was exceadinge great
1535 Coverdale Bible And he became a greate man, wente forth, and grew, tyll he was exceadinge greate,
1537 Matthew Bible & the man waxed myghty, and went forth and grewe tyll he was exceading greate,
1539 Great Bible & the man waxed myghtye, and went forth and grewe tyll he was exceadinge great,
1560 Geneva Bible And the man waxed mightie, and stil increased, till he was exceeding great,
1568 Bishops' Bible And the man waxed myghtie, & went foorth, and grewe tyll he was exceeding great.
1611 King James Bible And the man waxed great, and went forward, and grew vntill he became very great.
1750 Douay-Rheims Bible And the man was enriched, and he went on prospering and increasing, till he became exceeding great.
1769 King James Bible And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:
1833 Webster Bible And the man became great, and went forward, and grew until he became very great:
1885 English Revised Version And the man waxed great, and grew more and more until he became very great:
1890 Darby Bible And the man became great, and he became continually greater, until he was very great.
1898 Young's Literal Translation and the man is great, and goeth on, going on and becoming great, till that he hath been very great,
1901 American Standard Version And the man waxed great, and grew more and more until he became very great.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So the man waxed great,and went on and on waxing great, until that he had waxed exceeding great.
|