Genesis 25:30

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
he seide to Jacob, Yyue thou to me of this reed sething, for Y am ful weri; for which cause his name was clepid Edom.

1531 Tyndale Bible
and sayd to Iacob: let me syppe of yt redde potage for I am fayntie. And therfore was his name called Edom.

1535 Coverdale Bible
and sayde vnto Iacob: Let me proue of yt reed meace of meate, for I am fayntie (therfore is he called Edom.)

1537 Matthew Bible
& sayd to Iacob: let me sup of þe redde potage, for I am faynty. And therfore was his name called Edom.

1539 Great Bible
and Esau sayd to Iacob: fede me I praye the wyth that redde potage, for I am fayntie. And therfore was hys name called Edom.

1560 Geneva Bible
Then Esau sayd to Iaakob, Let me eate, I pray thee, of that pottage so red, for I am wearie. Therefore was his name called Edom.

1568 Bishops' Bible
And Esau sayd to Iacob: feede me I pray thee, with that same red pottage, for I am fayntie: and therfore was his name called Edom.

1611 King James Bible
And Esau said to Iacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]: for I am faint; therefore was his name called Edom.

1750 Douay-Rheims Bible
Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.

1769 King James Bible
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I [am] faint: therefore was his name called Edom.

1833 Webster Bible
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I [am] faint: therefore was his name called Edom.

1885 English Revised Version
and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I am faint: therefore was his name called Edom.

1890 Darby Bible
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red—the red thing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom.

1898 Young's Literal Translation
and Esau saith unto Jacob, 'Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I [am] weary;' therefore hath [one] called his name Edom [Red];

1901 American Standard Version
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]. For I am faint. Therefore was his name called Edom.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So Esau said unto Jacob, Do let me devour some of the red—this red, for, famished, I am. For this cause, was his name called Edom.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!