Genesis 24:8

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
thou schalt not be holdun bi the ooth; netheles lede not ayen my sone thidur.

1531 Tyndale Bible
Neuerthelesse yf the woma will not agree to come with the than shalt thou be with out daunger of this ooth. But aboue all thinge brynge not my sonne thyther agayne.

1535 Coverdale Bible
But yf the woman wyll not folowe the, thou art discharged of this ooth: onely brynge not my sonne thither agayne.

1537 Matthew Bible
Neuerthelesse yf the woman wyl not agree to come wyth the than shalt thou be with out daunger of thys ooth. But aboue all thinge brynge not my sonne thyther agayne.

1539 Great Bible
Neuerthelesse yf the woman wyll not agree to folowe the, than shalt thou be wyth out daunger of thys my ooth. Onely brynge not my sonne thyther agayne.

1560 Geneva Bible
Neuertheles if the woman wil not followe thee, then shalt thou bee discharged of this mine othe: onely bring not my sonne thither againe.

1568 Bishops' Bible
Neuerthelesse, if the woman wyl not folowe thee, then shalt thou be cleare from this my othe: onlye bring not my sonne thyther agayne.

1611 King James Bible
And if the woman wil not be willing to follow thee, then thou shalt bee cleare from this my othe: onely bring not my sonne thither againe.

1750 Douay-Rheims Bible
But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath: only bring not my son back thither again.

1769 King James Bible
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

1833 Webster Bible
And if the woman shall not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only bring not my son thither again.

1885 English Revised Version
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.

1890 Darby Bible
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again.

1898 Young's Literal Translation
and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.'

1901 American Standard Version
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath. Only thou shalt not bring my son thither again.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But, if unwilling be the woman to follow thee, then shalt thou be clear, from this mine oath,—Only, my son, shalt thou not take back thither!

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!