Genesis 24:37

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And my lord chargide me greetli, and seide, Thou schalt not take to my sone a wijf of the douytris of Canaan, in whos lond Y dwelle,

1531 Tyndale Bible
And my master made me swere saynge: Thou shalt not take a wyfe to my sonne amonge the doughters of the cananytes in whose lade I dwell.

1535 Coverdale Bible
And my master hath taken an ooth of me and saide: Thou shalt not take a wife for my sonne amonge the doughters of the Cananites, in whose lande I dwell,

1537 Matthew Bible
And my master made me swere saying: thou shalt not take a wife to my sonne amonge the doughters of the Cananites in whose lande I dwell.

1539 Great Bible
And my master made me swere sayinge: thou shalt not take a wyfe to my sonne amonge the daughters of þe Cananites in whose lande I dwell:

1560 Geneva Bible
Now my master made me sweare, saying, Thou shalt not take a wife to my sonne of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

1568 Bishops' Bible
And my maister made me sweare, saying: thou shalt not take a wyfe to my sonne amongest the daughters of the Chanaanites, in whose lande I dwell:

1611 King James Bible
And my master made me sweare, saying, Thou shalt not take a wife to my sonne, of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

1750 Douay-Rheims Bible
And my master made me swear, saying: Thou shalt not take a wife for my son of the Chanaanites, in whose land I dwell:

1769 King James Bible
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

1833 Webster Bible
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

1885 English Revised Version
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

1890 Darby Bible
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling;

1898 Young's Literal Translation
'And my lord causeth me to swear, saying, Thou dost not take a wife to my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling.

1901 American Standard Version
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And my lord put me on oath, saying,—Thou shalt not take a wife for my son, of the daughters of the Canaanites, in whose land, I, am dwelling;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!