1394 Wycliffe Bible Sotheli Rebecca hadde a brothir, Laban bi name, whiche yede out hastili to the man, where he was with out forth.
1531 Tyndale Bible And Rebecca had a brother called Laban. And Laban ranne out vnto the man to the well:
1535 Coverdale Bible And Rebecca had a brother called Laban. And Laban ranne to the man without by the well syde:
1537 Matthew Bible And Rebecca had a brother called Laban. And Laban ranne out vnto the man, to the wel:
1539 Great Bible And Rebecca had a brother called Laban. And he ranne out vnto the man, euen to the well:
1560 Geneva Bible Now Rebekah had a brother called Laban, and Laban ranne vnto the man to the well.
1568 Bishops' Bible And Rebecca had a brother called Laban: and he ranne out vnto the man, [euen] to the well.
1611 King James Bible And Rebekah had a brother, and his name [was] Laban: and Laban ranne out vnto the man, vnto the well.
1750 Douay-Rheims Bible And Rebecca had a brother, named Laban, who went out in haste to the man, to the well.
1769 King James Bible And Rebekah had a brother, and his name [was] Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
1833 Webster Bible And Rebekah had a brother, and his name [was] Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
1885 English Revised Version And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
1890 Darby Bible And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well.
1898 Young's Literal Translation And Rebekah hath a brother, and his name [is] Laban, and Laban runneth unto the man who [is] without, unto the fountain;
1901 American Standard Version And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Now, Rebekah, had a brother, whose name, was Laban,so Laban ran unto the man, outside, unto the fountain.
|