1394 Wycliffe Bible And he seide to hir, Whos douyter art thou? schewe thou to me, is ony place in the hows of thi fadir to dwelle?
1531 Tyndale Bible and sayde vnto her: whose doughter art thou? tell me: ys there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?
1535 Coverdale Bible and sayde: Doughter, whose art thou? tell me. Is there rowme for vs in thy fathers house to lodge in?
1537 Matthew Bible and sayde vnto her: Whose doughter art thou? tell me: is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?
1539 Great Bible and sayde: Whose daughter art thou? tell me I praye the, is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?
1560 Geneva Bible And he said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee, Is there roume in thy fathers house for vs to lodge in?
1568 Bishops' Bible And sayde: whose daughter art thou? tell me I pray thee: is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?
1611 King James Bible And said, Whose daughter art thou? tell mee, I pray thee: is there roome in thy fathers house for vs to lodge in?
1750 Douay-Rheims Bible And he said to her: Whose daughter art thou? tell me: is there any place in thy father's house to lodge?
1769 King James Bible And said, Whose daughter [art] thou? tell me, I pray thee: is there room [in] thy father's house for us to lodge in?
1833 Webster Bible And said, Whose daughter [art] thou? tell me, I pray thee: is there room [in] thy father's house for us to lodge in?
1885 English Revised Version and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?
1890 Darby Bible and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room [in] thy father's house for us to lodge?
1898 Young's Literal Translation and saith, 'Whose daughter [art] thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?'
1901 American Standard Version and said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?
1902 Rotherham's Emphasized Bible and said, Whose daughter art, thou? I pray thee, tell me. Is there, in the house of thy father, a place for us to tarry the night?
|