Genesis 24:11

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,

1531 Tyndale Bible
And made his camels to lye doune with out the cytie by a wels syde of water at euen: aboute the tyme that women come out to drawe water

1535 Coverdale Bible
Then let he the Camels lye downe without before the cite besyde a well of water in the euenynge, aboute the tyme that the wemen vsed to go forth, and to drawe water.

1537 Matthew Bible
And made his camels to lye doune wythout the cytie by a wels syde of water, at euen: about the tyme þt women come out to drawe water,

1539 Great Bible
And made hys camels to lye downe wythout the cytie by a wels syde of water, at euen: aboute the tyme that women come out to drawe water,

1560 Geneva Bible
And he made his camels to lye downe without the citie by a well of water, at euentide about the time that the women come out to draw water.

1568 Bishops' Bible
And made his Camelles to lye downe without the citie by a welles side of water at euen, about the time that women come out to drawe water.

1611 King James Bible
And he made his camels to kneele downe without the citie, by a well of water, at the time of the euening, [euen] the time that women goe out to draw [water].

1750 Douay-Rheims Bible
And when he had made the camels lie down without the town, near a well of water, in the evening, at the time when women are wont to come out to draw water, he said:

1769 King James Bible
And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, [even] the time that women go out to draw [water].

1833 Webster Bible
And he made his camels to kneel down without the city by a well of water, at the time of the evening, the time when women go out to draw [water]:

1885 English Revised Version
And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.

1890 Darby Bible
And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at the time of the evening, when the women came out to draw [water].

1898 Young's Literal Translation
and he causeth the camels to kneel at the outside of the city, at the well of water, at even-time, at the time of the coming out of the women who draw water.

1901 American Standard Version
And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And he made the camels kneel down outside the city, against the well of water,—at the time of evening, at the time of the coming forth of the women that drew water.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!