Genesis 22:14

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he clepide the name of that place, The Lord seeth; wherfore it is seyd, til to dai, The Lord schal see in the hil.

1531 Tyndale Bible
And Abraham called the name of the place the LORde will see: wherfore it is a come saynge this daye: in the mounte will the LORde be sene.

1535 Coverdale Bible
And Abraham called the place. The LORDE shall prouyde. Therfore it is a comon sayenge yet this daye: Vpon the mountayne shal the LORDE prouyde.

1537 Matthew Bible
And Abraham called the name of the place, the Lorde wyll sea: wherfore it is a comen sayinge thys daye: in the mounte wyl the Lord be sene.

1539 Great Bible
And Abraham called þe name of the place, the Lorde wyll see. As it is sayde thys daye: in þe mounte wyll the Lorde be sene.

1560 Geneva Bible
And Abraham called the name of that place, Iehouah-ijreh. as it is said this day, In the mount will the Lord be seene.

1568 Bishops' Bible
And Abraham called ye name of the place, the Lorde wyll see. As it is sayde this day, in the mounte will the Lorde be seene.

1611 King James Bible
And Abraham called the name of that place Iehouah-ijreh, as it is said to this day, In the Mount of the LORD it shalbe seene.

1750 Douay-Rheims Bible
And he called the name of that place, The Lord seeth. Whereupon, even to this day, it is said: In the mountain the Lord will see.

1769 King James Bible
And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said [to] this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

1833 Webster Bible
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said [to] this day, In the mount of the LORD it will be seen.

1885 English Revised Version
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be provided.

1890 Darby Bible
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh; as it is said at the present day, On the mount of Jehovah will be provided.

1898 Young's Literal Translation
and Abraham calleth the name of that place 'Jehovah-Jireh,' because it is said this day in the mount, 'Jehovah doth provide.'

1901 American Standard Version
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh. As it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So Abraham called the name of that place, Yahweh-yireh,—as to which it is still said today, In the mountain of Yahweh, will provision be made.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!