1394 Wycliffe Bible and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.
1531 Tyndale Bible And he dweld in the wyldernesse of Pharan. And hys mother gott him a wyfe out of the land of Egypte.
1535 Coverdale Bible and dwelt in ye wildernes of Pharan, and his mother toke him a wyfe out of the londe of Egipte.
1537 Matthew Bible And he dwelt in the wyldernesse of Pharan. And his mother got him a wyfe out of the land of Egypte.
1539 Great Bible And he dwelt in þe wyldernesse of Pharan. And hys mother gatt hym a wyfe out of the lande of Egypte.
1560 Geneva Bible And he dwelt in the wildernesse of Paran, and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.
1568 Bishops' Bible And he dwelt in the wyldernesse of Paran, and his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypt.
1611 King James Bible And hee dwelt in the wildernesse of Paran: and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.
1750 Douay-Rheims Bible And he dwelt in the wilderness of Pharan, and his mother took a wife for him out of the land of Egypt.
1769 King James Bible And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
1833 Webster Bible And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took for him a wife out of the land of Egypt.
1885 English Revised Version And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
1890 Darby Bible And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
1898 Young's Literal Translation and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.
1901 American Standard Version And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And he dwelt in the desert of Paran,and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
|