Genesis 21:10

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Cast thou out the handmayde and hir sone; for the sone of the handmayde schal not be eir with my sone Ysaac.

1531 Tyndale Bible
Then she sayde vnto Abraham: put awaye this bondemayde and hyr sonne: for the sonne of this bondwoman shall not be heyre with my sonne Isaac:

1535 Coverdale Bible
and sayde vnto Abraham: Cast out this bonde mayden and hir sonne, for this bonde maydes sonne shall not be heyre wt my sonne Isaac.

1537 Matthew Bible
Then she sayde vnto Abraham: put away this bondemaide & her sonne: for the sonne of this bondwoman shall not be heyre with my sonne Isaac:

1539 Great Bible
Wherfore she sayde vnto Abraham: put awaye this bondemayde & hyr sonne: for the sonne of thys bonde woman shall not be heyre with my sonne Isahac:

1560 Geneva Bible
Wherefore she saide vnto Abraham, Cast out this bond woman and her sonne: for ye sonne of this bonde woman shall not be heire with my sonne Izhak.

1568 Bishops' Bible
Wherfore she sayd vnto Abraham: cast out this bond woman, & her sonne: for the sonne of this bonde woman, shal not be heyre with my sonne Isahac.

1611 King James Bible
Wherfore she said vnto Abraham, Cast out this bond woman, and her sonne: for the sonne of this bond woman shall not be heire with my sonne, [euen] with Isaac.

1750 Douay-Rheims Bible
Cast out this bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.

1769 King James Bible
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, [even] with Isaac.

1833 Webster Bible
Wherefore, she said to Abraham, Cast out this bond-woman, and her son: for the son of this bond-woman shall not be heir with my son, [even] with Isaac.

1885 English Revised Version
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

1890 Darby Bible
And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son—with Isaac.

1898 Young's Literal Translation
and she saith to Abraham, 'Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son—with Isaac.'

1901 American Standard Version
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son. For the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So she said to Abraham, Cast out this bondwoman and her son,—for the son of this bondwoman must not inherit, with my son, with Isaac.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!