1394 Wycliffe Bible Sotheli God cam to Abymalec bi a sweuene in the nyyt, and seide to hym, Lo! thou schalt die, for the wooman which thou hast take, for sche hath an hosebond.
1531 Tyndale Bible And God came to Abimelech by nyghte in a dreame and sayde to him: Se thou art but a deed man for the womas sake which thou hast taken awaye for she is a mans wyfe.
1535 Coverdale Bible But God came to Abimelech by night in a dreame, & sayde vnto him: Beholde, thou art but a deed man, for the womans sake which thou hast taken, for she is a mans wife.
1537 Matthew Bible And God came to Abimelech by nyght in a dreame & sayd vnto him: Se, thou art but a dead man for the womans sake whych thou haste taken awaye, for she is a mans wyfe.
1539 Great Bible But God came to Abimelech in a dreame in þe nyght and sayde to hym: Se, thou shalt dye for the womans sake which thou hast taken awaye, for she is a mans wyfe.
1560 Geneva Bible But God came to Abimelech in a dreame by night, and said to him, Beholde, thou art but dead, because of the woman, which thou hast taken: for she is a mans wife.
1568 Bishops' Bible But God came to Abimelech by night in a dreame, and saide to hym: See, thou art but a dead man for the womans sake whiche thou hast taken away, for she is a mans wyfe.
1611 King James Bible But God came to Abimelech in a dreame by night, and said to him, Behold, thou [art but] a dead man, for the woman which thou hast taken: for shee is a mans wife.
1750 Douay-Rheims Bible And God came to Abimelech in a dream by night, and he said to him: Lo thou shalt die for the woman that thou hast taken: for she hath a husband.
1769 King James Bible But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou [art but] a dead man, for the woman which thou hast taken; for she [is] a man's wife.
1833 Webster Bible But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou [art but] a dead man, on account of the woman whom thou hast taken: for she [is] a man's wife.
1885 English Revised Version But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
1890 Darby Bible But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art [but] a dead man, because of the woman that thou hast taken; for she is a man's wife.
1898 Young's Literal Translation And God cometh in unto Abimelech in a dream of the night, and saith to him, 'Lo, thou [art] a dead man, because of the woman whom thou hast takenand she married to a husband.'
1901 American Standard Version But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman whom thou hast taken. For she is a man's wife.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then God went in unto Abimelech, in a dream of the night,and said to him, Behold theedead! because of the woman whom thou hast taken, seeing that, she, is a married woman.
|