1394 Wycliffe Bible Therfor the Lord God formede man of the sliym of erthe, and brethide in to his face the brething of lijf; and man was maad in to a lyuynge soule.
1531 Tyndale Bible Then the LORde God shope man even of the moulde of the erth and brethed into his face the breth of lyfe. So man was made a lyvynge soule.
1535 Coverdale Bible And ye LORDE God shope man eue of the moulde of the earth, & brethed in to his face ye breth of life. And so was man made a lyuynge soule.
1537 Matthew Bible Then the Lord God shope man, euen of the mould of the erth, & brethed into his face the breth of lyfe. So man was made a lyuyng soule.
1539 Great Bible The Lorde God also shope man, euen dust from of the grounde, and brethed into his nastrels the breth of lyfe: and Adam was made a lyuing soule.
1560 Geneva Bible The Lord God also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule.
1568 Bishops' Bible The Lorde God also dyd shape man, [euen] dust fro of the grounde, & breathed into his nosethrylles the breath of lyfe, and man was a lyuyng soule.
1611 King James Bible And the LORD God formed man of the dust of the ground, & breathed into his nostrils the breath of life; and man became a liuing soule.
1750 Douay-Rheims Bible And the Lord God formed man of the slime of the earth: and breathed into his face the breath of life, and man became a living soul.
1769 King James Bible And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
1833 Webster Bible And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
1885 English Revised Version And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
1890 Darby Bible And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.
1898 Young's Literal Translation And Jehovah God formeth the mandust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
1901 American Standard Version And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So then Yahweh God formed man, [of the] dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of lifeand man became a living soul.
|