1394 Wycliffe Bible And the Lord God bildide the rib which he hadde take fro Adam in to a womman, and brouyte hir to Adam.
1531 Tyndale Bible And the LORde God made of the rybbe which he toke out of Adam a woma and brought her vnto Adam.
1535 Coverdale Bible And the LORDE God made a woman, of ye rybbe that he toke out of man, and brought her vnto him.
1537 Matthew Bible And the lord God made of the ribbe whych he toke out of Adam a woman: and brought her vnto Adam.
1539 Great Bible And the rybbe which the Lorde God had taken from man, made he a woman, and brought her vnto man.
1560 Geneva Bible And the ribbe which the Lorde God had taken from the man, made he a woman, and brought her to the man.
1568 Bishops' Bible And the ribbe which the lord god had taken from man, made he a woman, & brought her vnto the man.
1611 King James Bible And the rib which the LORD God had taken from man, made hee a woman, & brought her vnto the man.
1750 Douay-Rheims Bible And the Lord God built the rib which he took from Adam into a woman: and brought her to Adam.
1769 King James Bible And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
1833 Webster Bible And the rib, which the LORD God had taken from man, he made woman, and brought her to the man.
1885 English Revised Version and the rib, which the LORD God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.
1890 Darby Bible And Jehovah Elohim built the rib that he had taken from Man into a woman; and brought her to Man.
1898 Young's Literal Translation And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;
1901 American Standard Version and the rib, which Jehovah God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And Yahweh God builded the rib which he had taken from the man, into a woman, and brought her in unto the man.
|