1394 Wycliffe Bible Therfor the Lord God took man, and settide hym in paradis of likyng, that he schulde worche and kepe it.
1531 Tyndale Bible And the LORde God toke Adam and put him in the garden of Eden to dresse it and to kepe it:
1535 Coverdale Bible And the LORDE God toke man, & set him in the pleasaunt garden of Eden, to dresse it & to kepe it.
1537 Matthew Bible And the Lord God toke Adam, & put him in the garden of Eden, to dresse it & to kepe it.
1539 Great Bible The Lord God also toke Adam, and put him into the garden of Eden, that he myght dresse and kepe it.
1560 Geneva Bible Then the Lord God tooke the man, and put him into the garden of Eden, that he might dresse it and keepe it.
1568 Bishops' Bible And the Lord God toke the man, and put hym in the garden of Eden, that he myght worke it, and kepe it.
1611 King James Bible And the LORD God tooke the man, and put him into the garden of Eden, to dresse it, and to keepe it.
1750 Douay-Rheims Bible And the Lord God took man, and put him into the paradise of pleasure, to dress it, and to keep it.
1769 King James Bible And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
1833 Webster Bible And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden, to dress it, and to keep it.
1885 English Revised Version And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
1890 Darby Bible And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it.
1898 Young's Literal Translation And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.
1901 American Standard Version And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So Yahweh God took the man,and placed him in the garden of Eden, to till it, and to keep it.
|