1394 Wycliffe Bible The name of the o ryuer is Fyson, thilke it is that cumpassith al the lond of Euilath, where gold cometh forth,
1531 Tyndale Bible The name of the one is Phison he it is that compasseth all the lande of heuila where gold groweth.
1535 Coverdale Bible The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
1537 Matthew Bible The name of the one is Phison, he it is that compasseth all the lande of Heuyla,
1539 Great Bible The name of one is Pison. The same is it that compasseth the whole lande of Hauilah,
1560 Geneva Bible The name of one is Pishon: the same compasseth the whole land of Hauilah, where is golde.
1568 Bishops' Bible The name of ye first is Pison, the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah, where there is golde:
1611 King James Bible The name of the first [is] Pison: that [is] it which compasseth the whole land of Hauilah, where [there is] gold.
1750 Douay-Rheims Bible The name of the one is Phison: that is it which compasseth all the land of Hevilath, where gold groweth.
1769 King James Bible The name of the first [is] Pison: that [is] it which compasseth the whole land of Havilah, where [there is] gold;
1833 Webster Bible The name of the first [is] Pison, which compasseth the whole land of Havilah, where [there is] gold;
1885 English Revised Version The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
1890 Darby Bible The name of the one is Pison: that is it which surrounds the whole land of Havilah, where the gold is.
1898 Young's Literal Translation the name of the one [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold [is],
1901 American Standard Version The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
1902 Rotherham's Emphasized Bible The name of the one, is Pishon,the same, is that which surroundeth all the land of Havilah, where is gold;
|