1394 Wycliffe Bible and thei clepiden Loth, and seiden to him, Where ben the men that entriden to thee to nyyt? brynge hem out hidur, that we knowe hem.
1531 Tyndale Bible And they called vnto Lot and sayde vnto him: where are the men which came in to thy house to nyghte? brynge the out unto vs that we may do oure lust with them.
1535 Coverdale Bible and called Lot, and sayde vnto him: Where are the me that came vnto the to night? Bringe them out here vnto vs, that we maye knowe them.
1537 Matthew Bible And they called vnto Lot & sayd vnto him: where are the men which came in to thy house to nyght? brynge them oute vnto vs þt we maye do our lust with them.
1539 Great Bible And they callynge vnto Lot, sayde vnto him: where are þe men which came into the thys nyght? brynge them out vnto vs & we will knowe them.
1560 Geneva Bible Who crying vnto Lot said to him, Where are the men, which came to thee this night? Bring them out vnto vs that we may knowe them.
1568 Bishops' Bible And they callyng vnto Lot, sayde vnto hym: Where are the men whiche came in to thee this nyght? bryng them out vnto vs, that we may knowe them.
1611 King James Bible And they called vnto Lot, and said vnto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out vnto vs, that we may know them.
1750 Douay-Rheims Bible And they called Lot, and said to him: Where are the men that came in to thee at night? bring them out hither, that we may know them:
1769 King James Bible And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
1833 Webster Bible And they called to Lot, and said to him, Where [are] the men who came in to thee this night? bring them out to us, that we may know them.
1885 English Revised Version and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
1890 Darby Bible And they called to Lot, and said to him, Where are the men that have come in to thee to-night? bring them out to us that we may know them.
1898 Young's Literal Translation and they call unto Lot and say to him, 'Where [are] the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'
1901 American Standard Version and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And they called unto Lot, and said to him, Where are the men who have come in unto thee, tonight? Bring them forth unto us, and let us know them!
|