1394 Wycliffe Bible Forsothe bifore that thei yeden to sleepe, men of the citee compassiden his hows, fro a child til to an eld man, al the puple togidre;
1531 Tyndale Bible But before they went to rest the men of the cyte of Sodome compassed the house rownde aboute both olde and yonge all the people from all quarters.
1535 Coverdale Bible But before they wente to rest, the men of the cite of Sodome came and compased the house rounde aboute, yonge and olde, all the people from all quarters,
1537 Matthew Bible But before they went to rest, the men of the cyte of Sodome compassed the house rounde about both olde and yonge, al the people from all quarters.
1539 Great Bible And before they went to rest, þe men of þe cytie (euen the men of Sodome) compassed the house rounde aboute both olde & yonge, all þe people from all quarters.
1560 Geneva Bible But before they went to bed, the men of the citie, euen the men of Sodom compassed the house rounde about from the yong euen to the olde, all the people from all quarters.
1568 Bishops' Bible And before they went to rest, the men of the citie [euen] the men of Sodome compassed the house rounde about, both olde and young, all people fro [all] quarters.
1611 King James Bible But before they lay downe, the men of the citie, [euen] the men of Sodom, compassed the house round, both old and yong, all the people from euery quarter.
1750 Douay-Rheims Bible But before they went to bed, the men of the city beset the house, both young and old, all the people together.
1769 King James Bible But before they lay down, the men of the city, [even] the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
1833 Webster Bible But before they lay down, the men of the city, [even] the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:
1885 English Revised Version But before they lay down, the men of the city, [even] the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;
1890 Darby Bible Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldestall the people from every quarter.
1898 Young's Literal Translation Before they lie down, the men of the citymen of Sodomhave come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;
1901 American Standard Version But before they lay down, the men of the city, [even] the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;
1902 Rotherham's Emphasized Bible Ere yet they lay down, the men of the citythe men of Sodom, had come round against the house, from youth, even unto age,all the people from every quarter.
|