Genesis 19:13

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
for we schulen do a wey this place, for the cry of hem encreesside bifor the Lord, which sente vs that we leese hem.

1531 Tyndale Bible
for we must destroy this place because the crye of the is great before the LORde. Wherfore he hath sent vs to destroy it.

1535 Coverdale Bible
for we must destroye this place, because the crye of them is greate before the LORDE, which hath sent vs to destroye them.

1537 Matthew Bible
for we must destroy thys place, because the crye of them is great before the Lorde. Wherfore he hath sent vs to destroy it.

1539 Great Bible
for we must destroye this place, because the crye of them is great before the face of God: for the Lorde hath sent vs to destroye it.

1560 Geneva Bible
For we will destroy this place, because the crye of them is great before the Lorde, and the Lord hath sent vs to destroy it.

1568 Bishops' Bible
For we wyl destroy this place, because the crye of them is great before the face of God: for the Lorde hath sent vs to destroy it.

1611 King James Bible
For we will destroy this place, because the crie of them is waxen great before the face of the LORD: and the LORD hath sent vs to destroy it.

1750 Douay-Rheims Bible
For we will destroy this place, because their cry is grown loud before the Lord, who hath sent us to destroy them.

1769 King James Bible
For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.

1833 Webster Bible
For we will destroy this place, because the cry of them has become great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.

1885 English Revised Version
for we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.

1890 Darby Bible
For we are going to destroy this place, because the cry of them is great before Jehovah, and Jehovah has sent us to destroy it.

1898 Young's Literal Translation
for we are destroying this place, for their cry hath been great [before] the face of Jehovah, and Jehovah doth send us to destroy it.'

1901 American Standard Version
for we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before Jehovah: and Jehovah hath sent us to destroy it.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For we are about to destroy this place,—for, great, is the outcry of them unto the face of Yahweh, so that Yahweh hath sent us to destroy it.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!