1394 Wycliffe Bible and he took botere, and mylk, and the calf which he hadde sode, and settide bifore hem; forsothe Abraham stood bisidis hem vndur the tre.
1531 Tyndale Bible And he toke butter and mylcke and the calfe which he had prepared and sett it before them and stode hymselfe by them vnder the tree: and they ate.
1535 Coverdale Bible And he toke butter and mylke and of the calfe that he had prepared, and set it before the, stode him self by them vnder the tre, & they ate.
1537 Matthew Bible And he toke butter and mylcke and the calf whyche he had prepared, and set it before them, and stode hym selfe by them vnder the tree: and they ate.
1539 Great Bible And he toke butter & mylcke & the calfe whych he had prepared, & set it before them, and stode hym selfe by them vnder the tree whan they dyd eate.
1560 Geneva Bible And he tooke butter and milke, and the calfe, which he had prepared, and set before them, and stoode himselfe by them vnder the tree, and they did eate.
1568 Bishops' Bible And he toke butter and mylke, and the calfe which he had prepared, and set it before them, and stoode hym selfe by them vnder the tree: & they dyd eate.
1611 King James Bible And he tooke butter, and milke, and the calfe which he had dressed, and set it before them; and he stood by them vnder the tree: and they did eate.
1750 Douay-Rheims Bible He took also butter and milk, and the calf which he had boiled, and set before them: but he stood by them under the tree.
1769 King James Bible And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
1833 Webster Bible And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they ate.
1885 English Revised Version And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
1890 Darby Bible And he took thick and sweet milk, and the calf that he had dressed, and set [it] before them; and he stood before them under the tree, and they ate.
1898 Young's Literal Translation and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.
1901 American Standard Version And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And he took butter, and milk, and the calf that he had made ready, and set before them,while, he, was standing near them under the tree, they did eat.
|