1394 Wycliffe Bible if fifti iust men ben in the citee, schulen thei perische togidere, and schalt thou not spare that place for fifti iust men, if thei ben ther ynne?
1531 Tyndale Bible Yf there be .l. rightwes within the cyte wilt thou destroy it and not spare the place for the sake of .l. rightwes that are therin?
1535 Coverdale Bible Peradueture there maye be fiftie righteous within ye cite: wilt thou destroye those, and not spare the place, for fiftie righteous sake that are therin?
1537 Matthew Bible If there be .l. ryghtwes wyth in the cyte, wylt thou destroy it & not spare þe place for the sake of .l. rightwes þt are therin?
1539 Great Bible parauenture there be .l. ryghtwes within the cytie, wylt thou destroye and not spare the place for the sake of .l. ryghtwes that are therin?
1560 Geneva Bible If there be fiftie righteous within the citie, wilt thou destroy and not spare the place for the fiftie righteous that are therein?
1568 Bishops' Bible If there be fiftie ryghteous within the citie, wylt thou destroye and not spare the place for the sake of fiftie ryghteous that are therein?
1611 King James Bible Peraduenture there be fifty righteous within the citie; wilt thou also destroy, and not spare the place for the fiftie righteous, that are therein?
1750 Douay-Rheims Bible If there be fifty just men in the city, shall they perish withal? and wilt thou not spare that place for the sake of the fifty just, if they be therein?
1769 King James Bible Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that [are] therein?
1833 Webster Bible Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that [are] in it?
1885 English Revised Version Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
1890 Darby Bible There are perhaps fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty righteous that are therein?
1898 Young's Literal Translation peradventure there are fifty righteous in the midst of the city; dost Thou also consume, and not bear with the place for the sake of the fiftythe righteous who [are] in its midst?
1901 American Standard Version Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
1902 Rotherham's Emphasized Bible Peradventure there are fifty righteous, in the midst of the city, Wilt thou really sweep away, and not spare the place, for the sake of the fifty righteous, which are therein?
|