Genesis 18:14

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
whether ony thing is hard to God? Bi the biheeste Y schal turne ayen to thee in this same tyme, if Y lyue; and Sara schal haue a sone.

1531 Tyndale Bible
is the thinge to harde for the LORde to do? In the tyme appoynted will I returne vnto the as soone as the frute can haue lyfe And Sara shall haue a sonne.

1535 Coverdale Bible
Shulde eny soch thinge be to harde for the LORDE? Aboute this tyme (yf I lyue) I wil come to the agayne, & Sara shal haue a sonne.

1537 Matthew Bible
is the thyng to harde for the Lorde to do? In the tyme appoynted wyll I returne vnto the, as sone as the frute can haue lyfe, and Sara shall haue a sonne.

1539 Great Bible
is any thynge wonderfull to God? Acordynge to the tyme appoynted will I returne vnto the, euen acordynge to the tyme of lyfe, & Sara shall haue a sonne.

1560 Geneva Bible
(Shall any thing be hard to the Lord? at the time appointed will I returne vnto thee, euen according to the time of life, and Sarah shall haue a sonne.)

1568 Bishops' Bible
Is any thing vnpossible to God? Accordyng to the tyme appoynted wyll I returne vnto thee [euen] according to the time of life: & Sara [shall] haue a sonne.

1611 King James Bible
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed will I returne vnto thee, according to the time of life, and Sarah shall haue a sonne.

1750 Douay-Rheims Bible
Is there any thing hard to God? According to appointment I will return to thee at this same time, life accompanying, and Sara shall have a son.

1769 King James Bible
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

1833 Webster Bible
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

1885 English Revised Version
Is any thing too hard for the LORD? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.

1890 Darby Bible
Is [any] matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at [this] time of the year, and Sarah shall have a son.

1898 Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Abraham, 'Why [is] this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really—I bear—and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'

1901 American Standard Version
Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Is anything, too wonderful for Yahweh? At the appointed time, I will return unto thee, at the quickening season, and, Sarah, shall have a son.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!