Genesis 17:17

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?

1531 Tyndale Bible
And Abraham fell vpon his face ad laughte and sayd in his harte: shall a childe be borne vnto hym that is an hundred yere olde ad shall Sara that is nynetie yere olde bere?

1535 Coverdale Bible
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?

1537 Matthew Bible
And Abraham fel vpon his face & laught, & sayd in his harte: shal a chylde be borne vnto hym that is an hundred yere olde, and shal Sara that is nynetie yere olde, bere:

1539 Great Bible
But Abraham fell vpon his face and laughed, and sayde in hys harte: shall a chylde be borne vnto him that is an hundred yere olde, and shall Sara that is nynetie yere olde, bere?

1560 Geneva Bible
Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a childe be borne vnto him, that is an hundreth yeere olde? and shall Sarah that is ninetie yeere olde beare?

1568 Bishops' Bible
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?

1611 King James Bible
Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be borne vnto him that is an hundred yeeres old? and shal Sarah that is ninetie yeeres old, beare?

1750 Douay-Rheims Bible
Abraham fell upon his face, and laughed, saying in his heart: Shall a son, thinkest thou, be born to him that is a hundred years old? and shall Sara that is ninety years old bring forth?

1769 King James Bible
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?

1833 Webster Bible
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?

1885 English Revised Version
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?

1890 Darby Bible
And Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?

1898 Young's Literal Translation
And Abraham falleth upon his face, and laugheth, and saith in his heart, 'To the son of an hundred years is one born? or doth Sarah—daughter of ninety years—bear?'

1901 American Standard Version
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And Abraham fell on his face, and laughed,—and said in his heart, To one a hundred years old, shall a child be born? And shall, even Sarah, who is ninety years old, give birth?

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!