Genesis 15:18

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
In that dai the Lord made a couenaunt of pees with Abram, and seide, Y schal yyue to thi seed this lond, fro the ryuer of Egipt til to the greet ryuer Eufrates;

1531 Tyndale Bible
And that same daye the LORde made a covenaunte with Abram saynge: vnto thy seed wyll I geue thys londe fro the ryver of Egypte even vnto the greate ryver euphrates:

1535 Coverdale Bible
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:

1537 Matthew Bible
And that same daye the Lorde made a couenaunte with Abram sayinge: vnto thy seed wyl I geue this land, from the riuer of Egypt, euen vnto the greate ryuer Euphrates,

1539 Great Bible
In that same daye the Lorde made a couenaunte wt Abram sayinge: vnto thy seed haue I geuen thys lande, from the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer the ryuer of Euphrates,

1560 Geneva Bible
In that same day the Lord made a couenant with Abram, saying, Vnto thy seede haue I giuen this lande, from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates.

1568 Bishops' Bible
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.

1611 King James Bible
In that same day the LORD made a couenant with Abram, saying; Unto thy seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates:

1750 Douay-Rheims Bible
That day God made a covenant with Abram, saying: To thy seed will I give this land, from the river to Egypt even to the great river Euphrates.

1769 King James Bible
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

1833 Webster Bible
In that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

1885 English Revised Version
In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

1890 Darby Bible
On the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;

1898 Young's Literal Translation
In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, 'To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,

1901 American Standard Version
In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying,—To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt, as far as the great river—the river Euphrates:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!