Genesis 14:14

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And whanne Abram hadde herd this thing, that is, Loth his brothir takun, he noumbride his borun seruauntis maad redy thre hundrid and eiytene, and pursuede hem til to Dan.

1531 Tyndale Bible
When Abram herde that his brother was taken he harnessed his seruantes borne in his owne house .iij. hundred and .xviij. ad folowed tyll they came at Dan.

1535 Coverdale Bible
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,

1537 Matthew Bible
When Abram heard that hys brother was taken, he harnesed hys seruantes borne in his owne house, thre hundred & eyghtene, and folowed tyll they came at Dan.

1539 Great Bible
When Abram hearde that hys brother was taken, he harnessed hys freshe younge men borne in hys owne house thre hundred and eyghtene, and folowed on them vntyll Dan:

1560 Geneva Bible
When Abram heard that his brother was taken, he brought forth of them that were borne and brought vp in his house, three hundreth and eighteene, and pursued them vnto Dan.

1568 Bishops' Bible
When Abram hearde that his brother was taken, he armed his exercised [seruauntes] whiche were borne in his owne house, three hundreth & eyghteen, and folowed on them vntyll Dan.

1611 King James Bible
And when Abram heard that his brother was taken captiue, he armed his trained [seruants] borne in his owne house, three hundred and eighteene, and pursued [them] vnto Dan.

1750 Douay-Rheims Bible
Which when Abram had heard, to wit, that his brother Lot was taken, he numbered of the servants born in his house, three hundred and eighteen, well appointed: and pursued them to Dan.

1769 King James Bible
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.

1833 Webster Bible
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued [them] to Dan.

1885 English Revised Version
And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

1890 Darby Bible
And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trained [servants], born in his house, three hundred and eighteen, and pursued [them] as far as Dan.

1898 Young's Literal Translation
And Abram heareth that his brother hath been taken captive, and he draweth out his trained domestics, three hundred and eighteen, and pursueth unto Dan.

1901 American Standard Version
And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!