Genesis 12:19

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
for what cause seidist thou, that sche was thi sister, that Y schulde take hir in to wife to me? Now therfor lo! thi wiif; take thou hir, and go.

1531 Tyndale Bible
Why saydest thou that she was thy sister and causedest me to take hyr to my wyfe? But now loo there is the wife take hir ad be walkynge.

1535 Coverdale Bible
Why saydest thou then, that she was yi sister? Wherfore I toke her to my wife. And now lo, there is yi wife, take her, and go thy waye.

1537 Matthew Bible
Why saydest thou, that she was thy sister, & causedeste me to take hyr to my wyfe? But nowe loo, there is thy wyfe, take hyr and be walkynge.

1539 Great Bible
Nowe therfore beholde, there is thy wyfe, take her, and go thy waye:

1560 Geneva Bible
Why saidest thou, She is my sister, that I should take her to be my wife? Nowe therefore beholde thy wife, take her and goe thy way.

1568 Bishops' Bible
Why diddest thou not tel me, that she was thy wyfe? why saydest thou, she is my sister? and so I might haue taken her to be my wyfe? Nowe therfore beholde, there is thy wyfe, take her, and go thy way.

1611 King James Bible
Why saidest thou, Shee is my sister? so I might haue taken her to mee to wife: now therfore behold, thy wife, take [her] and goe thy way.

1750 Douay-Rheims Bible
For what cause didst thou say, she was thy sister, that I might take her to my wife? Now therefore there is thy wife, take her, and go thy way.

1769 King James Bible
Why saidst thou, She [is] my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take [her], and go thy way.

1833 Webster Bible
Why saidst thou, She [is] my sister? so I might have taken her to me for a wife: now therefore behold thy wife, take [her], and go thy way.

1885 English Revised Version
Why saidst thou, She is my sister? so that I took her to be my wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

1890 Darby Bible
Why didst thou say, She is my sister, so that I took her as my wife. And now, behold, there is thy wife: take [her], and go away.

1898 Young's Literal Translation
Why hast thou said, She [is] my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.'

1901 American Standard Version
why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Wherefore saidst thou, My sister, she; and so I was about to take her to me, to wife? But, now, lo! thy wife, take her and go thy way.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!