1394 Wycliffe Bible And so the Lord departide hem fro that place in to alle londis; and thei cessiden to bielde a cytee.
1531 Tyndale Bible Thus ye LORde skatered them from thence vppon all the erth. And they left of to buylde the cyte.
1535 Coverdale Bible Thus ye LORDE scatred the fro thece in all lodes, so yt they left of to buylde the cite.
1537 Matthew Bible Thus the Lorde skattered them from thence vpon all the earth. And they left of to builde the city.
1539 Great Bible And so the Lorde scatred them from that place into the vpper face of all the erth. And they left of to buylde the cytie.
1560 Geneva Bible So ye Lord scattered them from thence vpon all the earth, & they left off to build the citie.
1568 Bishops' Bible And so the Lorde scattered them from that place into the vpper face of all the earth, and they left of to buylde that citie.
1611 King James Bible So the LORD scattered them abroad from thence, vpon the face of all the earth: and they left off to build the Citie.
1750 Douay-Rheims Bible And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
1769 King James Bible So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
1833 Webster Bible So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
1885 English Revised Version So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
1890 Darby Bible And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
1898 Young's Literal Translation And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
1901 American Standard Version So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So Yahweh scattered them from thence, over the face of all the earth,and so they left off building the city.
|