1394 Wycliffe Bible Forsothe the lond was of o langage, and of the same speche.
1531 Tyndale Bible And all the world was of one tonge and one language.
1535 Coverdale Bible Morouer all the worlde had one tonge & language.
1537 Matthew Bible And all the worlde was of one tonge and one language.
1539 Great Bible Al the whole erth was of one language & lyke speche.
1560 Geneva Bible Then the whole earth was of one language and one speache.
1568 Bishops' Bible And all the whole earth was of one language and lyke speache.
1611 King James Bible And the whole earth was of one language, and of one speach.
1750 Douay-Rheims Bible And the earth was of one tongue, and of the same speech.
1769 King James Bible And the whole earth was of one language, and of one speech.
1833 Webster Bible And the whole earth was of one language, and of one speech.
1885 English Revised Version And the whole earth was of one language and of one speech.
1890 Darby Bible And the whole earth had one language, and the same words.
1898 Young's Literal Translation And the whole earth is of one pronunciation, and of the same words,
1901 American Standard Version And the whole earth was of one language and of one speech.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So it came to pass that, all the earth, was of one manner of speech,and of one stock of words.
|