1394 Wycliffe Bible Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
1531 Tyndale Bible And God sayd let the waters that are vnder heaven gather them selves vnto one place that the drye londe may appere: And it came so to passe.
1535 Coverdale Bible And God sayde: let the waters vnder heauen gather theselues vnto one place, yt the drye londe maye appeare. And so it came to passe.
1537 Matthew Bible And God sayde: let the waters that are vnder heauen gather them selues vnto one place, that the drye lande may appere. And it came so to passe.
1539 Great Bible And God sayde: let the waters vnder heauen be gathered together into one place, that the drye lande maye be sene. And so it came to passe.
1560 Geneva Bible God saide againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare; it was so.
1568 Bishops' Bible And God saide: let the waters vnder the heauen be gathered together into one place, and let the drye lande appeare: and it was so.
1611 King James Bible And God said, Let the waters vnder the heauen be gathered together vnto one place, and let the dry land appeare: and it was so.
1750 Douay-Rheims Bible God also said; Let the waters that are under the heaven, be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.
1769 King James Bible And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so.
1833 Webster Bible And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry [land] appear: and it was so.
1885 English Revised Version And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
1890 Darby Bible And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry [land] appear. And it was so.
1898 Young's Literal Translation And God saith, 'Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.
1901 American Standard Version And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And God saidLet the waters under the heavens, be gathered together, into one place, and let the dry-ground appear. And it was so.
|