Galatians 1:16

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and clepide bi his grace, to schewe his sone in me, that Y schulde preche hym among the hethene, anoon Y drowy me not to fleisch and blood; ne Y cam to Jerusalem to the apostlis,

1531 Tyndale Bible
forto declare his sonne by me that I shuld preache him amonge the hethen: immediatly I comened not of the matter with flesshe and bloud

1535 Coverdale Bible
for to declare his sonne in me, that I shulde preach him thorow the Gospell amonge the Heythen, immediatly I commened not of the matter with flesh and bloude:

1537 Matthew Bible
for to declare hys sonne by me) that I shoulde preache hym amonge the heathen immediatly I communed not of the matter with fleshe and bloude,

1539 Great Bible
for to declare hys sonne by me, that I shulde preache hym amonge the Heathen: immediatly I commened not of the matter with flessh & bloude,

1560 Geneva Bible
To reueile his Sonne in me, that I should preach him among the Gentiles, immediatly I communicated not with flesh and blood:

1568 Bishops' Bible
To reueale his sonne by me, that I shoulde by the Gospell preache hym among the Heathen: immediatly I communed not with fleshe and blood:

1611 King James Bible
To reueale his sonne in mee, that I might preach him among the heathen, immediatly I conferred not with flesh and blood:

1750 Douay-Rheims Bible
To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles: immediately I condescended not to flesh and blood.

1769 King James Bible
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:

1833 Webster Bible
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:

1885 English Revised Version
to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; immediately I conferred not with flesh and blood:

1890 Darby Bible
was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,

1898 Young's Literal Translation
to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,

1901 American Standard Version
to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
to reveal his Son in me, that I might announce the glad-message regarding him among the nations, straightway, I conferred not with flesh and blood,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!