1394 Wycliffe Bible Therfor preestis and dekenes of the puple, and syngeris, and porteris, and Nathynneis dwelliden in her citees, and al Israel in her cytees.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1535 Coverdale Bible So the prestes and the Leuites, and certayne of ye people, and the syngers, and the porters, and ye Nethinims dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1537 Matthew Bible So the pryestes and the Leuites, and certayne of the people and the syngers, and the porters, and the Nethinims dwelt in their cities, and all Israell in their cyties.
1539 Great Bible So the prestes and the leuites, and a certayne of the people and the syngers, and the porters, and the Nethinims dwelt in their cyties, and all Israell in theyr cyties.
1560 Geneva Bible So the Priests and the Leuites, and a certeine of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1568 Bishops' Bible So the priestes, and the Leuites and certaine of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1611 King James Bible So the priests and the Leuites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1750 Douay-Rheims Bible So the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the porters, and the Nathinites dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1769 King James Bible So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1833 Webster Bible So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1885 English Revised Version So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1890 Darby Bible And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1898 Young's Literal Translation And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.
1901 American Standard Version So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So the priests and the Levites, and some of the people, and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, took up their abode, in their cities,and, all Israel, in their cities.
|