1394 Wycliffe Bible And he seide to me, Entre thou, and se the worste abhomynaciouns, whiche these men doon here.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
1535 Coverdale Bible And he sayde vnto me: go thy waye in, & loke what wicked abhominacions they do there.
1537 Matthew Bible And he sayde vnto me: Go thy waye in, & loke what wycked abhomynacions they do there.
1539 Great Bible And he sayde vnto me: Go thy waye in, and loke what wycked abhominacyons they do here.
1560 Geneva Bible And he said vnto mee, Go in, and beholde the wicked abominations that they doe here.
1568 Bishops' Bible And he sayde vnto me, Go thy way in, and loke what wicked abhominations they do here.
1611 King James Bible And he said vnto me, Goe in, and behold the wicked abominations that they doe heere.
1750 Douay-Rheims Bible And he said to me: Go in, and see the wicked abominations which they commit here.
1769 King James Bible And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
1833 Webster Bible And he said to me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
1885 English Revised Version And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
1890 Darby Bible And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
1898 Young's Literal Translation And He saith to me, 'Go in, and see the evil abominations that they are doing here.'
1901 American Standard Version And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then said he unto me,Go in, and see the wicked abominations, which they, are committing here.
|