1394 Wycliffe Bible And it was doon in the sixte yeer, in the sixte monethe, in the fyuethe dai of the monethe, Y sat in myn hous, and the elde men of Juda saten bifore me; and the hond of the Lord God felle there on me.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, [as] I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
1535 Coverdale Bible It happened, that in the sixte yeare, the fifth daye of the sixte Moneth I sat in my house, and the LORDES off the councell off Iuda with me: and the honde off the LORDE God fell euen there vpo me.
1537 Matthew Bible It happened, that in the syxte yeare the fyfth daye of the syxte moneth I sat in my house, & the Lordes of the councell of Iuda with me: and the hande of þe lord God fell euen there vpon me.
1539 Great Bible It happened, that in the syxte yeare þe fyfth daye of the syxte moneth. I sat in my house, and the Lordes of the councell of Iuda with me: and the hande of the Lorde God fell euen there vpon me.
1560 Geneva Bible And in the sixt yere, in the sixt moneth, & in the fift day of the moneth, as I sate in mine house, and the Elders of Iudah sate before me, the hand of the Lord God fell there vpon me.
1568 Bishops' Bible And it was in the sixt yere, in the sixt [moneth] in the fift [day] of the moneth, I sate in my house, and the elders of Iuda sate before me, and the hande of the Lorde God fell there vpon me.
1611 King James Bible And it came to passe in the sixt yeere, in the sixt [moneth], in the fift [day] of the month, as I sate in mine house, and the elders of Iudah sate before me; that the hand of the Lord GOD fell there vpon me.
1750 Douay-Rheims Bible And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the ancients of Juda sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me.
1769 King James Bible And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, [as] I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
1833 Webster Bible And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, [as] I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
1885 English Revised Version And it came to in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
1890 Darby Bible And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], on the fifth of the month, that [as] I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.
1898 Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth of the month, I am sitting in my house, and elders of Judah are sitting before me, and fall on me there doth a hand of the Lord Jehovah,
1901 American Standard Version And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And it came to pass, in the sixth year in the sixth month, on the fifth of the month, I, being seated in my house, and the elders of Judah being seated before me, then fell upon me there, the hand of My Lord, Yahweh.
|