1394 Wycliffe Bible For tho weren of thre stagis, and hadden not pileris, as weren the pilers of hallis; therfor tho stoden an hiy fro the lowere thingis, and fro the myddil thingis fro erthe, bi fifti cubitis.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} For they [were] in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts: therefore [the building] was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
1535 Coverdale Bible for they bare chambre vpon chambre, and stode thre together one vpon another, not hauynge pilers like the fore courte: therfore were they smaller then those beneth and in the myddest, to reken from the grounde vpwarde.
1537 Matthew Bible for they bare chambre vpon chambre, and stode thre together one vpon another not hauynge pilers lyke the fore courte: therfore were they smaller then those beneth and in the myddeste, to reken from the grounde vpwarde.
1539 Great Bible for they bare chambre vpon chambre, and stode thre together one vpon another, not hauyng pillers lyke the fore court: therfore were they smaller then those beneth and in the middest to reken from the grounde vpwarde.
1560 Geneva Bible For they were in three rowes, but had not pillars as the pillars of the court: therefore there was a difference from them beneath and from the middlemost, euen from the ground.
1568 Bishops' Bible For they were in three orders, but had no pillers as the pillers of the courtes: therfore were they smaller then the nethermost and the middlemost [to recken] from the grounde.
1611 King James Bible For they [were] in three [stories], but [had] not pillars as the pillars of the courts: therefore [the building] was straitned more then the lowest, and the middlemost from the ground.
1750 Douay-Rheims Bible For they were of three stories, and had not pillars, as the pillars of the courts: therefore did they appear above out of the lower places, and out of the middle places, fifty cubits from the ground.
1769 King James Bible For they [were] in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts: therefore [the building] was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
1833 Webster Bible For they [were] in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts: therefore [the building] was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
1885 English Revised Version For they were in three stories, and they had not pillars as the pillars of the courts: therefore [the uppermost] was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
1890 Darby Bible For they were in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts; therefore [the third story] was straitened more than the lowest and the middle-most from the ground.
1898 Young's Literal Translation for they [are] threefold, and they have no pillars as the pillars of the court, therefore it hath been kept backmore than the lower and than the middle onefrom the ground.
1901 American Standard Version For they were in three stories, and they had not pillars as the pillars of the courts: therefore [the uppermost] was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
1902 Rotherham's Emphasized Bible For, three stories, they were; and had not, pillars like the pillars of the courts; for this cause, it differed from the lowest and from the middle, from the ground.
|