1394 Wycliffe Bible And he ledde me out in to the outermere halle, bi the weie ledynge to the north; and he ledde me in to the treserie, that was ayens the bildyng departid, and ayens the hous goynge to the north;
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that [was] over against the separate place, and which [was] before the building toward the north.
1535 Coverdale Bible Then caried he me out in to the fore courte towarde the north, & brought me in to the chambre that stode ouer agaynst the backebuyldinge northwarde, which had the length of an C. cubites, whose dore turned towarde the north.
1537 Matthew Bible Then caryed he me out in to the fore court towarde the north, & brought me in to the chambre þt stode ouer agaynst the backebuyldynge north warde,
1539 Great Bible Then caryed he me out into þe fore court towarde the north, & brought me into the chambre þt stode oueragaynst the backbuyldinge north ward, which had the length of an .C. cubytes: whose dore turned toward the north.
1560 Geneva Bible Then brought hee me into the vtter court by the way towarde the North, and he brought me into the chamber that was ouer against the separate place, and which was before the building toward the North.
1568 Bishops' Bible Then led he me into the vtter court by the way toward the north, and he brought me into the chamber that [was] ouer against the separate place, whiche [was] before the buylding towarde the north.
1611 King James Bible Then he brought me foorth into the vtter court, the way toward the North, and hee brought mee into the chamber, that [was] ouer against the separate place, & which [was] before the building toward the North.
1750 Douay-Rheims Bible And he brought me forth into the outward court by the way that leadeth to the north, and he brought me into the chamber that was over against the separate building, and over against the house toward the north.
1769 King James Bible Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that [was] over against the separate place, and which [was] before the building toward the north.
1833 Webster Bible Then he brought me forth into the outer court, the way towards the north: and he brought me into the chamber that [was] over against the separate place, and which [was] before the building towards the north.
1885 English Revised Version Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was over against the building toward the north.
1890 Darby Bible And he brought me forth into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the cells that were over against the separate place and which were over against the building, toward the north,
1898 Young's Literal Translation And he bringeth me forth unto the outer court, the way northward, and he bringeth me in unto the chamber that [is] over-against the separate place, and that [is] over-against the building at the north.
1901 American Standard Version Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was over against the building toward the north.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then he took me forth unto the outer court, the way toward the north,and brought me unto the chamber which was over against the secluded place and which was over against the enclosing-wall, towards the north.
|