1394 Wycliffe Bible and whanne Y schal bringe hem ayen fro puplis, and schal gadere fro the londis of her enemyes, and schal be halewid in hem, bifor the iyen of ful many folkis.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
1535 Coverdale Bible And when I haue brought the agayne from amonge the people, when I haue gathered them together out of their enemies londes, and am praysed in them before many Heithen:
1537 Matthew Bible And when I haue brought them agayne from amonge the people, when I haue gathered them together out of their enemyes landes, & am praysed in them before many Heathen:
1539 Great Bible And when I haue brought them agayne from amonge the people, when I haue gathered them together out of their enemies landes, & am praysed in them before many Heathen:
1560 Geneva Bible When I haue brought them againe from the people, and gathered them out of their enemies landes, and am sanctified in them in the sight of many nations,
1568 Bishops' Bible And when I haue brought them againe from among the people, when I haue gathered them together out of their enemies landes, and am sanctified in them in the sight of many nations:
1611 King James Bible When I haue brought them againe from the people, and gathered them out of their enemies lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
1750 Douay-Rheims Bible And I shall have brought them back from among the nations, and shall have gathered them together out of the lands of their enemies, and shall be sanctified in them, in the sight of many nations.
1769 King James Bible When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
1833 Webster Bible When I have brought them again from the people, and gathered them out of the lands of their enemies, and am sanctified in them in the sight of many nations;
1885 English Revised Version when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
1890 Darby Bible when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am hallowed in them in the sight of many nations.
1898 Young's Literal Translation In My bringing them back from the peoples, I have assembled them from the lands of their enemies, And I have been sanctified in them before the eyes of the many nations,
1901 American Standard Version when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
1902 Rotherham's Emphasized Bible When I have brought them back from among the peoples, And gathered them out of the lands of their enemies,So will I hallow myself in them, before the eyes of the many nations;
|