Ezekiel 39:15

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and thei schulen cumpas goynge aboute the lond; and whanne thei schulen se the boon of a man, thei schulen sette a notable signe bisidis it, til the birieris of careyns birie it in the valei of the multitude of Gog.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And the passengers [that] pass through the land, when [any] seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

1535 Coverdale Bible
Now those that go thorow the londe, where they se a mans bone, they shall set vp a token by it, till the deedburiers haue buried it also, in the valley of the people of Gog.

1537 Matthew Bible
Now those that go thorow the land, where they se a mans bone, they shall set vp a token by it, till the deed buriers haue buried it also, in þe valleys of þe people of Gog.

1539 Great Bible
Now those þt go thorow þe lande, where they se a mans bone, they shalt set vp a token by it, tyll þe deed buryers haue buried it also, in þe valley of the people of Gog.

1560 Geneva Bible
And the trauailers that passe through the land, if any see a mans bone, then shall he set vp a signe by it, till the buriers haue buried it, in the valley of Hamon-Gog.

1568 Bishops' Bible
And the trauaylers that passe thorowe the land, where they see a mans bone, they shal set vp a token by it, til the dead buriers haue buried it also in the valley of the multitude of Gog.

1611 King James Bible
And the passengers [that] passe through the lande, when [any] seeth a mans bone, then shall he set vp a signe by it, till the buriers haue buried it in the valley of Hamon-gog.

1750 Douay-Rheims Bible
And they shall go about passing through the land: and when they shall see the bone of a man, they shall set up sign by it, till the buriers bury it in the valley, of the multitude of Gog.

1769 King James Bible
And the passengers [that] pass through the land, when [any] seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.

1833 Webster Bible
And [as] passengers pass through the land, when [any] seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

1885 English Revised Version
And they that pass through the land shall pass through; and when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

1890 Darby Bible
And the passers-by shall pass through the land, and when [any] seeth a man's bone, he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-Gog.

1898 Young's Literal Translation
And those passing by have passed through the land, and seen a bone of man, and one hath constructed near it a sign till those burying have buried it in the valley of the multitude of Gog.

1901 American Standard Version
And they that pass through the land shall pass through; and when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And, when any of the passers-by, in going through the land, shall see a human bone, then shall he set up near it a sign,—until the buriers, have buried it, in Ge-hamon-Gog.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!