Ezekiel 35:7

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Y schal yyue the hil of Seir desolat and forsakun, and Y schal take awei fro it a goere and a comere ayen;

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

1535 Coverdale Bible
Thus wil I make the mount Seir desolate & waist, and bringe to passe, that there shall no man go thither, ner come from thence.

1537 Matthew Bible
Thus wyll I make the mounte Seir desolate and waste, and brynge to passe, that there shal no man goo thyther, ner com from thence.

1539 Great Bible
Thus will I make þe mount Seir desolate and waste, and bringe to passe, that there shall no man goo thyther, ner come from thence.

1560 Geneva Bible
Thus will I make mount Seir desolate and waste, and cut off from it him that passeth out & him that returneth.

1568 Bishops' Bible
Thus wyll I make the mount Seir desolate and waste, and cut out from it him that passeth out, and him that returneth:

1611 King James Bible
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out, & him that returneth.

1750 Douay-Rheims Bible
And I will make mount Seir waste and desolate: and I will take away from it him that goeth and him that returneth.

1769 King James Bible
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

1833 Webster Bible
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

1885 English Revised Version
Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.

1890 Darby Bible
And I will make mount Seir a desolation and an astonishment, and cut off from it him that passeth out and him that returneth;

1898 Young's Literal Translation
And I have given mount Seir for a desolation and an astonishment, And have cut off from it him who is passing over and him who is returning,

1901 American Standard Version
Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So then I will deliver up Mount Seir, to desolation after desolation,—And will cut off therefrom, him that passeth by and him that returneth,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!