1394 Wycliffe Bible Forsothe if whanne thou tellist to the wickid man, that he be conuertid fro his weies, he is not conuertid fro his weie, he schal die in his wickidnesse; certis thou hast delyuered thi soule.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
1535 Coverdale Bible Neuertheles yf thou warne the wicked off his waye, to turne from it, where as he yet wil not be turned from it: then shal he dye because off his synne, but thou hast delyuered thy soule.
1537 Matthew Bible Neuertheles yf thou warne the wycked of hys waye, to turne from it, where as he yet will not be turned from it, then shall he dye because of hys synne, but thou haste delyuered thy soule.
1539 Great Bible Neuertheles, yf thou warne the wycked of hys waye, to turne from it, where as he yet wyll not be turned from it, then shal he dye because of his synne, but thou hast deliuered thy soule.
1560 Geneva Bible Neuerthelesse, If thou warne the wicked of his way, to turne from it, if he doe not turne from his way, he shall die for his iniquitie, but thou hast deliuered thy soule.
1568 Bishops' Bible Neuerthelesse, if thou warne the wicked of his way to tourne from it, and he yet wyll not be turned from his way: then shal he dye in his iniquitie, but thou hast deliuered thy soule.
1611 King James Bible Neuerthelesse if thou warne the wicked of his way to turne from it: if he do not turne from his way, he shal die in his iniquitie: but thou hast deliuered thy soule.
1750 Douay-Rheims Bible But if thou tell the wicked man, that he may be converted from his ways, and he be not converted from his way he shall die in his iniquity: but thou hast delivered thy soul.
1769 King James Bible Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
1833 Webster Bible Nevertheless, if thou shalt warn the wicked of his way to turn from it; if he shall not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
1885 English Revised Version Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
1890 Darby Bible But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
1898 Young's Literal Translation And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered.
1901 American Standard Version Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
1902 Rotherham's Emphasized Bible But, as for, thyself, When thou hast warned a lawless man from his way, to turn therefrom, And he hath not turned from his way, He, for his own iniquity, shall die, But, thou, hast delivered, thine own life.
|