1394 Wycliffe Bible Alle hise synnes which he synnede, schulen not be arettid to hym; he dide doom and riytfulnesse, he schal lyue bi lijf.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
1535 Coverdale Bible Yee the synnes that he had done, shal neuer be thought vpon: For in so moch as he doth now the thynge that is laufull and right, he shall lyue.
1537 Matthew Bible Yee þe synnes that he hath done shall neuer be thought vpon: For in so moch as he doth now the thinge that is lawfull and ryght, he shall lyue.
1539 Great Bible Yee, the synnes that he hath done, shall neuer be thought vpon. For in so moch as he doth now the thinge that is lawfull & ryght, he shall lyue.
1560 Geneva Bible None of his sinnes that he hath comitted, shal be mentioned vnto him: because he hath done that, which is lawful, and right, he shal surely liue.
1568 Bishops' Bible None of the sinnes that he hath committed shalbe mentioned vnto him: for insomuch as he doth now the thing that is lawfull and right, he shall lyue,
1611 King James Bible None of his sinnes that hee hath committed, shall be mentioned vnto him: he hath done that which is lawfull and right; he shall surely liue.
1750 Douay-Rheims Bible None of his sins, which he hath committed, shall be imputed to him: he hath done judgment and justice, he shall surely live.
1769 King James Bible None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
1833 Webster Bible None of his sins that he hath committed shall be mentioned to him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
1885 English Revised Version None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
1890 Darby Bible None of his sins which he hath committed shall be remembered against him: he hath done judgment and justice; he shall certainly live.
1898 Young's Literal Translation None of his sin that he hath sinned is remembered to him, Judgment and righteousness he hath done, He doth surely live.
1901 American Standard Version None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
1902 Rotherham's Emphasized Bible None of his sins which he hath committed, shall be called to mind against him,Justice and righteousness, hath he done, He shall, surely live.
|