1394 Wycliffe Bible Forsothe if Y seie to the wickid man, Thou schalt die bi deth, and he doith penaunce for his synne, and doith dom and riytfulnesse,
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
1535 Coverdale Bible Agayne, yff I saye to the wicked: thou shalt surely dye: and so he turne fro his synnes, and do the thinge that is laufull and right:
1537 Matthew Bible Agayne, yf I saye vnto the wycked: thou shalt surely dye: and so he turne from hys synnes, and do the thinge that is lawfull and ryght:
1539 Great Bible Agayne, yf I saye vnto the wycked: thou shalt surely dye: and so he turne from his synnes, and do þe thinge that is lawfull and right:
1560 Geneva Bible Againe when I shall say vnto the wicked, thou shalt die the death, if he turne from his sinne, and doe that which is lawfull and right,
1568 Bishops' Bible Againe, if I say vnto the wicked, thou shalt surely dye: and so he turne from his sinnes, and do the thing that is lawfull and right,
1611 King James Bible Againe, when I say vnto the wicked, Thou shalt surely die, if hee turne from his sinne, and do that which is lawfull and right;
1750 Douay-Rheims Bible And it I shall say to the wicked: Thou shalt surely die: and he do penance for his sin, and do judgment and justice,
1769 King James Bible Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
1833 Webster Bible Again, when I say to the wicked, Thou shalt surely die; if he shall turn from his sin, and do that which is lawful and right;
1885 English Revised Version Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
1890 Darby Bible And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his sin, and doeth judgment and justice;
1898 Young's Literal Translation And in My saying to the wicked: Thou surely diest, Andhe hath turned back from his sin, And hath done judgment and righteousness,
1901 American Standard Version Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, when I say to the lawless man, Thou shalt, surely die, but he shall turn from his sin, and do justice and righteousness:
|