Ezekiel 30:12

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Y schal make drie the botmes of floodis, and Y schal yyue the lond in the hond of the worste men; and I schal distrie the lond, and the fulnesse therof in the hond of aliens; Y the Lord spak.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken [it].

1535 Coverdale Bible
I will drye vp their floudes of water, ad sell the lode in to the hondes of wicked people. The lode and all yt is therin, wil I destroye thorow the enemies. Eue I the LORDE haue sayde it.

1537 Matthew Bible
I wyll drye vp theyr floudes of water, and sel the lande into the handes of wycked people. The lande and al that is therin, wyl I destroye thorowe the enemyes. Euen I the Lorde haue sayde it.

1539 Great Bible
I will drye vp theyr floudes of water, and sell the lande into the handes of wicked people. The lande & all þt is therin, will I destroye thorow the enemyes. Euen I the Lord haue sayde it.

1560 Geneva Bible
And I will make the riuers drye, and fell the land into the hands of the wicked, and I will make the land waste, and all that therein is by the hands of strangers: I the Lord haue spoken it.

1568 Bishops' Bible
I wil make their riuers drie, and sel the lande into the handes of wicked people: the land and all that is therin I will destroy thorow the hand of straungers: euen I the Lorde haue sayde it.

1611 King James Bible
And I will make the riuers drie, and sell the land into the hand of the wicked, and I wil make the land wast, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD haue spoken [it].

1750 Douay-Rheims Bible
And I will make the channels of the rivers dry, and will deliver the land into the hand of the wicked: and will lay waste the land and all that is therein by the hands of strangers, I the Lord have spoken it.

1769 King James Bible
And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken [it].

1833 Webster Bible
And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is in it, by the hand of strangers: I the LORD have spoken [it].

1885 English Revised Version
And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.

1890 Darby Bible
And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I Jehovah have spoken [it].

1898 Young's Literal Translation
And I have made floods a dry place, And I have sold the land into the hand of evil doers, And I have made desolate the land, And its fulness, by the hand of strangers, I, Jehovah, have spoken.

1901 American Standard Version
And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Jehovah, have spoken it.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of wicked one,—and make the land desolate, with the fulness thereof, by the hand of foreigners, I, Yahweh, have spoken.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!