1394 Wycliffe Bible Sone of man, what is this prouerbe to you, of men seiynge in the lond of Israel, Daies schulen be differrid in to long tyme, and ech visioun shal perische?
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
1535 Coverdale Bible Thou sonne of man, what maner of byworde is that, which ye vse in the londe of Israel, sayenge: Tush, seynge that the daies are so slacke in commynge, all the visios are of none effecte:
1537 Matthew Bible Thou sonne of man, what maner of byworde is that, whiche ye vse in þe lande of Israel, sayinge: Thus, seynge that the dayes are so slacke in commynge, all the visyons are of none effecte:
1539 Great Bible Thou sonne of man, what maner of byworde is that, which ye vse in þe lande of Israel, sayinge: Tush, seynge that the dayes are so slacke in commynge, all the visyons are of none effecte:
1560 Geneva Bible Sonne of man, what is that prouerbe that you haue in the land of Israel, saying, The dayes are prolonged and all visions faile?
1568 Bishops' Bible Thou sonne of man, what maner of prouerbe is that which ye vse in the lande of Israel, saying: The dayes are slacke in comyng, & all visions fayle?
1611 King James Bible Sonne of man, what [is] that prouerbe, that ye haue in the land of Israel, saying; The dayes are prolonged, and euery vision faileth?
1750 Douay-Rheims Bible Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel? saying: The days shall be prolonged, and every vision shall fail.
1769 King James Bible Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
1833 Webster Bible Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
1885 English Revised Version Son of man, what is this proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
1890 Darby Bible Son of man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and every vision faileth?
1898 Young's Literal Translation 'Son of man, what [is] this simile to you, concerning the land of Israel, saying, Prolonged are the days, and perished hath every vision?
1901 American Standard Version Son of man, what is this proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
1902 Rotherham's Emphasized Bible Son of man, What is this proverb ye have, concerning the soil of Israel, saying,The days, are prolonged, Therefore, shall every vision, come to nought?
|