1394 Wycliffe Bible Thou, sone of man, ete thi breed in disturblyng, but also drynke thi water in haaste and mourening.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
1535 Coverdale Bible Thou sonne of man: with a fearfull treblinge shalt thou eate thy bred, with carefulnesse & sorowe shalt thou drynke thy water.
1537 Matthew Bible Thou sonne of man: wyth a fearfull tremblynge shalte thou eate thy breade, with carefulnesse & sorowe shalte thou drincke thy water.
1539 Great Bible Thou sonne of man: wyth a fearfull tremblynge shalt þu eate thy bread, wyth carefulnesse & sorowe shalt thou dryncke thy water.
1560 Geneva Bible Sonne of man, eate thy bread with trembling and drinke thy water with trouble, & with carefulnesse,
1568 Bishops' Bible Thou sonne of man, with a fearfull tremblyng shalt thou eate thy bread, with vnquietnesse & sorowe shalt thou drynke thy water.
1611 King James Bible Sonne of man, eate thy bread with quaking, and drinke thy water with trembling and with carefulnesse,
1750 Douay-Rheims Bible Son of man, eat thy bread in trouble and drink thy water in hurry and sorrow.
1769 King James Bible Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
1833 Webster Bible Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with solicitude.
1885 English Revised Version Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
1890 Darby Bible Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety;
1898 Young's Literal Translation 'Son of man, thy bread in haste thou dost eat, and thy water with trembling and with fear thou dost drink;
1901 American Standard Version Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with fearfulness;
1902 Rotherham's Emphasized Bible Son of man, Thy bread, with trembling, shalt thou eat,And, thy water, in agitation and in fear, shalt thou drink.
|