Exodus 8:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And the Lord seide to Moises, Seie thou to Aaron, Hold forth thin hond on the floodis, and on the streemes, and mareis; and bryng out paddoks on the lond of Egipt.

1531 Tyndale Bible
And the Lorde spake vnto Moses, saye vnto Aaron: stretche forth thine hande with thy rodd ouer the stremes, riuers, ad pondes. And bringe vp frogges apon the londe of Egipte

1535 Coverdale Bible
And the LORDE spake vnto Moses: Saie vnto Aaron: Stretch forth thine hande wt thy staff ouer the streames, & ryuers, & pondes, and let frogges come vpon the londe of Egipte.

1537 Matthew Bible
And the Lorde spake vnto Moyses, saye vnto Aaron: stretch forthe thine hande wyth thy rodd ouer the stremes, riuers & pondes. And bryng vp frogges vpon the land of Egypte.

1539 Great Bible
And the Lorde spake vnto Moses: saye vnto Aaron: stretche forth thyne hande with thy rodd ouer the stremes, ouer the ryuers, and ouer the pondes, that thou mayest brynge vp frogges vpon þe lande of Egypte.

1560 Geneva Bible
Also the Lord said vnto Moses, Say thou vnto Aaron, Stretch out thine hande with thy rod vpon the streames, vpon the riuers, and vpon the ponds, and cause frogs to come vp vpon the land of Egypt.

1568 Bishops' Bible
And the Lorde spake vnto Moyses: say vnto Aaron, stretch foorth thyne hande with thy rod ouer the streames, ouer the ryuers, and ouer the pondes: and cause frogges to come vp vpon the lande of Egypt.

1611 King James Bible
And the LORD spake vnto Moses; Say vnto Aaron, Stretch foorth thine hand with thy rodde ouer the streames, ouer the riuers, and ouer the ponds, and cause frogges to come vp vpon the land of Egypt.

1750 Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Say to Aaron: Stretch forth thy hand upon the streams, and upon the rivers and the pools, and bring forth frogs upon the land of Egypt.

1769 King James Bible
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

1833 Webster Bible
And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.

1885 English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

1890 Darby Bible
And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy hand with thy staff over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.

1898 Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto Aaron, Stretch out thy hand, with thy rod, against the streams, against the rivers, and against the ponds, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.'

1901 American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses, Say unto Aaron—Stretch forth thy hand, with thy staff, over the streams, over the rivers, and over the pools,—and bring up the frogs, over the land of Egypt.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!