Exodus 8:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and the flood schal buyle out paddokis, that schulen stie, and schulen entre in to thin hows, and in to the closet of thi bed, and on thi bed, and in to the hous of thi seruauntis, and in to thi puple, and in to thin ouenes, and in to the relyues of thi metis;

1531 Tyndale Bible
And the ryuer shall scrale with frogges, ad they shall come vp and goo in to thine housse and in to thy chaumbre where thou slepest ad vppo thy bedd, and in to the housses of thy servauntes, and vppon thy people, and in to thyne ovens, and vppon thy vitels which thou hast in store

1535 Coverdale Bible
so yt the ryuer shal scraule wt frogges: these shal clymme vp, & come in to thine house, in to yi chamber, where thou slepest, vpon thy bed, and in to the houses of thy seruauntes, amonge thy people, in to thine ouens, and vpon thy dowe:

1537 Matthew Bible
And the ryuer shall scrale wyth frogges, and they shall come vp and go into thyne house, and into thy chambre where thou sleapest, and vpon thy bedde, & into the houses of thy seruauntes, and vpon thy people, & into thine ouens, and vpon thy vytails whych thou hast in store.

1539 Great Bible
And the ryuer shall scrall wyth frogges, whych shall go vp and come into thyne house and in to thy preuy chambre where thou slepest, and vpon thy bedd, and into the house of thy seruauntes, & vpon thy people, and into thyne ouens, and vpon thy meates.

1560 Geneva Bible
And the riuer shal scral ful of frogges, which shall goe vp and come into thine house, and into thy chamber, where thou sleepest, and vpon thy bed, and into the house of thy seruants, and vpon thy people, and into thine ouens, and into thy kneading troughes.

1568 Bishops' Bible
And the riuer shall scraule with frogges, whiche shall go vp and come into thine house, and into thy priuie chaumber where thou slepest, and vpon thy bed, & into the house of thy seruauntes, and vpon thy people, and into thyne ouens, and vpon al thy vitayles in store:

1611 King James Bible
And the riuer shall bring foorth frogges abundantly, which shall goe vp and come into thine house, and into thy bed-chamber, and vpon thy bed, and into the house of thy seruants, and vpon thy people, and into thine ouens, and into thy kneading troughes.

1750 Douay-Rheims Bible
And the river shall bring forth an abundance of frogs; which shall come up and enter into thy house, and thy bedchamber, and upon thy bed, and into the houses of thy servants, and to thy people, and into thy ovens, and into the remains of thy meats:

1769 King James Bible
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

1833 Webster Bible
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thy house, and into thy bed-chamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thy ovens, and into thy kneading troughs:

1885 English Revised Version
and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

1890 Darby Bible
And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.

1898 Young's Literal Translation
and the River hath teemed [with] frogs, and they have gone up and gone into thy house, and into the inner-chamber of thy bed, and on thy couch, and into the house of thy servants, and among thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs;

1901 American Standard Version
and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thy house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
so shall the river swarm with frogs, and they shall come up, and enter into thy house, and into thy bedchamber, and upon thy couch,—and into the house of thy servants, and among thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!