1394 Wycliffe Bible for the cloude of the Lord restide on the tabernacle bi dai, and fier in the nyyt, in the siyt of the puplis of Israel, bi alle her dwellyngis.
1531 Tyndale Bible for the clowde of the Lorde was apon the habitacion by daye, and fyre by nyghte: in the sighte of all the house of Israel in all their iornayes.
1535 Coverdale Bible for in the daye tyme was the cloude of the LORDE vpon the Habitacion, & in the night season was fyre therin, in ye sight of all ye house of Israel, in all their iourneis.
1537 Matthew Bible for the cloud of the Lord was vpon the habitation by daye, and fyre by nyght: in the syght of all the house of Israell in all theyr iourneys.
1539 Great Bible for the clowde of the Lorde was vpon the habitacyon by daye, and fyre by nyght: in the syghte of all the house of Israel thorow out all theyr armyes.
1560 Geneva Bible For the cloude of the Lorde was vpon the Tabernacle by day, & fire was in it by night in the sight of all the house of Israel, throughout all their iourneyes.
1568 Bishops' Bible For the cloude of the Lord was vpon the tabernacle by day, and fire by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their armies.
1611 King James Bible For the cloud of the LORD [was] vpon the Tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their iourneys.
1750 Douay-Rheims Bible For the cloud of the Lord hung over the tabernacle by day, and a fire by night, in the sight of all the children of Israel throughout all their mansions.
1769 King James Bible For the cloud of the LORD [was] upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
1833 Webster Bible For the cloud of the LORD [was] upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
1885 English Revised Version For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
1890 Darby Bible For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.
1898 Young's Literal Translation for the cloud of Jehovah [is] on the tabernacle by day, and fire is in it by night, before the eyes of all the house of Israel in all their journeys.
1901 American Standard Version For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
1902 Rotherham's Emphasized Bible For, the cloud of Yahweh, was upon the habitation, by day, and, a fire, came to be, by night, therein,in the sight of all the house of Israel, in all their journeyings.
|